La Universidad ha tenido a bien concederme una beca para pasar una semana trabajando y viendo como trabajan en la biblioteca de la University of Surrey, que está al sur de Londres. Me marcho el sábado 26 hasta el próximo viernes, y en este momento mi estado mental está agitado, además de revuelto, al contrario que los martinis de 007. Quiero decir que tengo una mezcla de pavor, nervios y emoción. Por el viaje, por las posibilidades que tiene, por la oportunidad que significa y sobre todo porque mi inglés del nivel Intermediate no pasa mucho más.
Como imaginaréis llevo semanas repasando grammar, writing and speaking a ver si consigo soltarme un poco más, y lamentando no haber estudiado más before. Y eso que hoy en día no hay excusa y el inglés nos sacude por todas partes: desde el titular de un periódico, por ejemplo: "El bikecrossing de las bicicletas". Esta era la noticia que me enviaban hoy y en la que hablaban de una iniciativa que consiste en arreglar bicicletas que ya no funcionan y duermen en los trasteros para luego "liberarlas" en espacios públicos a disposición de aquel que la necesite. No se si habréis oido hablar del bookcrossing, algo similar realizado con libros, y del que se ha tomado el término. La iniciativa la están llevando a cabo en Bilbao, Barcelona o Madrid, pero curiosamente uno de los talleres más activos está en el Bajo Aragón, en Alcañiz. Guillermo Gómez, su propietario, lo explica en esta entrevista.
Guillermo Gómez en su taller de Alcañiz |
Otra cosa en la que el inglés nos invade es en la música, una bonita manera de aprenderlo (yo casi siempre relaciono frases y tiempos verbales con versos de canciones). Para ir practicando aquí tenemos un video de un grupo canadiense, los Great Bloomers, que mezcla como siempre bicis, buena música e inglés.
Gracias a Inibi por el video, y a Julio por la noticia. Esta semana estaré out or order, pero volveré para contaros mis experiencias quizá pedaleando en Surrey. Good bye, friends!
6 comentarios:
Un amigo mío me contaba que pasó una temporada por Inglaterra y que se defendió con el idioma usando únicamente los títulos de las canciones de los Beatles. Supongo que era mentira pero me hizo gracia.
Pásalo bien. Te estaremos esperando. No sabes la envidia que me das.
I wish you'll be out of reach, and not out of order. Congratulations and have a good experience!
Santo cielo la última vez que viaje a UK la libra valia 83 pesetas, supongo que ahora habrá variado el cambio. Tenía pensado viajar para la final de la Champions pero ¿y si es el Madrid el que llega a la final?
Ya nos contaras
lo que es un asco es que TODAVIA esten con las libras estos ingleses, hace un rato he venido del banco y me han dado por cada euro 0.80 pounds. O sea que alli TODO ES MAS CARO, cómo no!!
don biciclote, ves como necesito mejorar mi inglés? si es que no puede ser!! la experiencia no se si sera buena o mala pero si tengo claro que sera TODA UNA EXPERIENCIA.
los beatles? no es mala idea, no...
Lo que tienes que hacer en Inglaterra es como el de Lepe, hablar despacio y así te entenderan, sobre todo si te encuentras con gente del terruño.
Publicar un comentario